Bonjour à tous,
Ce blog est destiné à vous faire découvrir les merveilles cachées du sud de la France que vous ne trouverez pas forcément dans les guides.
La plupart des photos ont été prises spontanément, dans des instants éphémères semblant jouer avec notre perception, d'où le nom du blog (cache-cache).
Mon but est donc de vous faire sortir des sentiers touristiques classiques afin de vous présenter les spécialités locales (nourriture, histoire, tradition...), des paysages magnifiques ainsi que les différents styles d'architecture du sud de la France.
Arrivée à Paris en septembre 2009, le vent m'a porté dans le sud-ouest de la France et sa magnifique ville de Toulouse où j'habite depuis le mois de mars.
Vous pourrez aussi vous projeter dans le sud-est de la France, et plus particulièrement le département de l'Ardèche, mélange de hauts massifs et de terrains méditerranéens où la rivière a creusé ses gorges...
Pour les découvrir reportez vous sur le menu situé à gauche de la page.
Bonne visite et n'hésitez pas à donner votre avis.
Japonais 日本語
皆様こんにちは
本ブログは観光ガイドでは見つける事が難しい南フランスの隠れた素晴らしい見所を
少しでも身近に感じでいただくために、自らが体験しレポートにまとめたものです。
写真の多くは、本能的に捕らえた瞬間を様々な角度で撮影した物ばかりです。
それはまるで私達が「かくれんぼ」をして遊ぶように
偶然見つけた物・場所・空間です。
この様に私の目的はクラシックな観光ガイドではなく、
各地の隠れた名所(歴史・建物・文化)や風景などを紹介して行きます。
こうしてひと味違った南フランスをお伝えできると思います。
またフランス南東部も同じく非常に興味深い地域です。
取り分けアルデシュ県は、山岳地帯と地中海沿岸の両方に囲まれた
美しい自然が見所です。
そこには川のくぼみにできた見事なアルデシュ峡谷が存在します。
私のブログに訪問して下さった皆様、
たくさんの発見と南仏各地の名所をお楽しみ下さい。
コメントの書き込みもどうぞご自由にお書きください。
-自己紹介-
2009年秋、初のフランス生活はパリから始まる。
2010年春、風が葉を運ぶようにいつの間にかフランス南西部へ下る。
3月末から別名バラ色の街と呼ばれるトゥールーズにて新生活をスタート。
2010年秋、日本へ一時帰国